
Il libro, davvero bellissimo, racconta dell'amicizia fra un ebreo tedesco, il sedicenne Hans Schwartz, e un suo coetaneo, il giovane conte Könradin von Hohenfels, ultimo rampollo di una stirpe di nobili svevi. I due frequentano entrambi il liceo Karl Alexander Gymnasium di Stoccarda, negli anni dell'ascesa al potere di Hitler. Il romanzo non affronta in modo specifico il tema della shoah o dei campi di sterminio, ma descrive soprattutto the period prior to the outbreak of racial persecution. The Schwartz, like many other Jews feel perfectly in Stuttgart in Germany and are even proud of it.
When Nazi ideas began to spread, the father of Hans refuses to move to Palestine, as it is proposed to do, Hitler convinced that racism is a kind of temporary madness that would never have plagued the nation of Goethe , Beethoven and Schiller. Instead, the madness ends to split Konradin from Hans, who had been friends for life, and sows hatred in their classmates. The young Schwartz manages to escape to America in time to avoid being overwhelmed by events (not This will, however, the fate of his parents) but what happens in Germany, of course, marks him forever. Twenty years after the war, Hans found a list of names of its student body, which next to each item is an indication of what was the fate of his companions in the storm of war. To avoid long check out what happened to Konradin, which has heard nothing. Alive? Dead? But above all, with blood on his hands?

Mi chiedeva una intervista, per una iniziativa che il suo giornale sta portando avanti da qualche tempo: presa una classe di un istituto scolastico di Prato , a distanza di venti o trenta anni dalla maturità, si trattava di verificare che fine avessero fatto gli studenti, o meglio, se ce n'erano alcuni che si fossero realizzati in un particolare campo o avessero sfondato o fatto carriera in un settore più o meno insolito o degno di nota. Per la puntata destinata a venire pubblicata domenica 13 febbraio, la classe presa into account was the third high school section at the Liceo Classico Cicognini Prato, school year 1980/81. That is just my own.

may seem strange, but I do not have details of almost anyone, if not a couple. But not because he avoided meeting them. Simply because life, whirling, he took me in other directions and I imagine that the same has happened to them. I have a life complicated and are not even on Facebook, which does not simplify things. But if I close my eyes I see them all, I listen to the voices, I get emotional recalling the smiles, I laugh at the memory of the jokes, I still beats the heart remembering a girl when I was in love, school trips and relive the festive season I return to the film club at that time were still in the dark of a room where I gave her first kiss during the movie "Hair" (not that girl, but a fourth high school, I I was in school first).


not remember who said it, but I agree with the main purpose of a humanistic education is to make his mind a pleasant place to pass the time. After the classic, I never had any difficulty in studying anything, and understand what he was studying, if I wanted to understand it. Yet, the maturity of my class was a disaster. I removed almost everything except the fact that there were many mouths, none of us took sixty and I the quarry for the skin of our teeth with a shameful forty-two. After confessing to a journalist, I said, if you write it, but then add that I graduated with honors and one hundred and ten. Ah, those commissioners and find him a raspberry and gesture umbrella waving his degree with honors.
Burzi Barbara has dealt mainly Giuseppina Tesco, which I found to be become a neurologist who does research in the United States , Antonello Giacomelli, MP, Simon Massai, music producer in Cuba , Angelo Formichella , architect and painter, and myself. journalist's article starts like .

There Moreno Burattini , who before becoming the principal writer of stories for Zagor Bonelli Editore, the comic has been a signature of the school newspaper The Stork. Basically it was he who re-edit. "I wrote stories all over the world - admits - The classmates I went to the diary during the course of asking us a cartoon." In short, a sealed his fate, like that of Giuseppina Tesco, scientists already excellent student with "superior intelligence," recalled his former classmates, some of which are ready to bet that sooner or later win the Nobel. He would, however, never imagined his seat in Parliament Antonio Giacomelli, deputy Pd, for his skills as a communicator aspired to become a lawyer. Uninterested in handball (sport school), the architect said that he Formichella passionate about painting, especially in the last year of school when he went to class by painters locali. Presente all'appello anche Simone Massai che oggi vive a Cuba ("fui tra quelli respinti alla maturità", ammette). Tra gli altri Francesco Chiaravalli, oggi è un sindacalista, dirigente Cisl; e Bottari ("il bello della classe") un farmacista". Nella foto sopra, l'edificio del Classico Cicognini .



0 comments:
Post a Comment